The first Kritika Kultura International Conference (KKIC), on the theme of “Traveling Texts: Translation and Globalization,” will be held on August 10 and 11, 2012 at the Ricardo and Dr. Rosita Leong Hall, Ateneo de Manila University. The conference gathers top translation practitioners and scholars from the Philippines, Indonesia, Australia, and the US.
The conference aims to consider the following concerns: translation and its imperial connections; translation in a cultural context; translation as a form of research; translation in the curriculum and the classroom; and translation as creative practice. These issues are inseparable from the nationwide adoption of the mother tongue based multilingual education paradigm (MLE), as well as the increasing internationalization of higher education worldwide. More than 200 participants—translators, writers, scholars, and educators—from Metro Manila, Northern and Southern Luzon, Visayas, and Mindanao are expected to attend.
Delivering keynote lectures are Dr. Vicente Rafael from University of Washington at Seattle, and Dr. Harry Aveling from Monash University, Australia. Dr. Rafael, a Professor of History, has published, among others, Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society Under Early Spanish Rule and The Promise of the Foreign: Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines. Dr. Aveling is a Professor in the School of Languages, Cultures and Linguistics in Monash. He specializes in Indonesian and Malay Literature, and Translation Studies. His translations in English of Indonesian and Malaysian literary works have been widely published.
Plenary lecturers include Dr. Benilda S. Santos, former Dean of the School of Humanities, Ateneo de Manila University; Dr. Michael M. Coroza, Associate Professor of the Filipino Department, Ateneo de Manila University; Dr. Bienvenido Lumbera, National Artist for Literature; and Mr. Marne Kilates, former holder of the Henry Lee Irwin Professorial Chair in Creative Writing in Ateneo de Manila University.
One conference highlight is the Gawad Kritika Kultura, which posthumously honors National Artist for Music and Literature Levi Celerio for his contributions to Philippine translation, foremost of which are his adaptations (saling-awit) of many songs into Filipino. The award is supported by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) as part of its Bukambibig: Literary Performance Series.
KKIC is organized by Kritika Kultura, in collaboration with the Ateneo Institute for Literary Arts and Practices, the School of Humanities Research Committee, and the Office of the Associate Dean for Research and Creative Work (Ateneo de Manila University). The conference is supported by the Commission on Higher Education and the NCCA. Event partners include the Ateneo de Manila University Press, Adarna House, the University of the Philippines Press, and the University of Santo Tomas Publishing House.
Kritika Kultura, the international e-journal of language, literary and cultural studies of the Department of English, Ateneo de Manila University, is the only humanities journal in the Philippines is indexed in Thomson Reuters (formerly ISI). Kritika Kultura is also indexed in SCOPUS, EBSCO, DOAJ, and the International Bibliography of the Modern Language Association (USA).